Собираем ошибки как грибы

Автор: эксперт проекта Татьяна Размыслович

Что лучше: говорить быстро, но с ошибками или говорить медленно, но без ошибок?
Хороший уровень языка  — это когда ты не делаешь ошибки?

Учитель, на самом деле, нужен, чтобы исправлять ошибки?

Те, кто читал мой материал про  уровни языка, рассчитываю, поддержат меня в идее, что «левел» — это не просто, сколько слов ты знаешь, какую грамматику  используешь и делаешь ты  ошибки или нет.  Уровень языка – это прогресс освоения различных навыков и «под-наковов».  Понятие «хороший уровень» — относительная вещь. Хороший для чего? Хороший для кого? Можно абсолютно комфортно себя чувствовать на уровне А2 и это будет заветное «хорошо» для кого-то. Всё индивидуально.  Это работает и в случае со скоростью речи. Если Вам комфортно говорить медленно и Вы не переживаете за то, что Ваши собеседники томятся в ожидании, пока Вы составите фразу, то всё ок. Если же для Вас главное донести свою мысль и не так важно, сказали Вы это с ошибками или без, то это тоже приемлемо. Единственное, что нужно помнить: если решите сдавать экзамен, использовать язык для собеседования или  публичных выступлений, то нужно будет поработать над балансом скорости речи (fluency)  и правильности (accuracy). И в этом Вам поможет учитель.  Наставник, преподаватель, педагог, репетитор, коуч или ментор нужен, конечно, чтобы исправлять ошибки, но даже больше  — для конструирования и облегчения  пути обучения, мотивации и  вдохновения, а  иногда и для придания ускорения.

Всем этим я хочу сказать, что ошибки – это как грибы: их можно игнорировать, но лучше определять, собирать и обрабатывать.

Ошибки для учителей:

В методике преподавания есть много способов, как эффективно исправлять ошибки.   Я выбрала способы, которые мне подходят, и пользуюсь ими в зависимости от типа урока и личности студента.

Во время занятия я исправляю ошибки  а) сразу же во время выполнения задания б) после блока заданий  в) в конце урока.
а) Во время задания: Часто в процессе монолога студент забывает окончания, артикли, не ставит  to , путает вспомогательные глаголы, выбирает не то « время».  Эти ошибки я классифицирую  как «рабочие» и выделяю их с помощью жестов, карточек или голоса. Моя цель —  чтобы студент среагировал и исправил себя сам.  Например, окончание – S/ES для Present Simple рисую рукой в воздухе, для забытого артикля у меня есть зеленая карточка («Green card»), забытый Past Simple —  это рука, указывающая налево.  Еще  я люблю выделять голосом неверный вспомогательный глагол. Использую придуманный звуковой сигнал для какого-то грамматического безобразия.  Однако всё это отменяется, когда студент увлеченно и быстро говорит. Я не перебиваю, потому что здесь для меня важно, чтобы он донёс мысль. Я записываю неточности.

б) После блока заданий: В случае увлеченной дискуссии или когда цель задания – тренировка fluency, я  помечаю в блокноте ошибки  и после выполнения серии заданий, мы анализируем мои записи.  Если я работаю в группе  и хочу сделать акцент на индивидуализацию,  то я помечаю ошибки на отрывных листочках. Раздаю каждому и прошу исправить лично. Это, кстати, хорошо работает, когда нужно выслушать высказывания всех по очереди. Пока один выступает, другой исправляет ошибки на своём листочке. Мне удаётся всё успеть за счет того, что я выделяю неверный фрагмент цветом или кратко обозначаю, что не так. Знаю, что некоторые мои коллеги используют для этого специальные «коды»: например, А  — article, WO —  word order и т.п.

в) В конце урока:  Этот способ очень хорош, потому что позволяет собрать все «шероховатости» с урока и классифицировать их. Очень удобно в конце  занятия  оставлять время на исправление ошибок. В группе мы это делаем все вместе. Выглядит это так: на доске  куски фраз, слова и нужно их исправить. Я всегда прошу сделать корректировку любых участников  группы, независимо от того, кто мог ошибиться. Чтобы разнообразить или усилить этот процесс исправления, я дополняю всё переводными предложениями: по ходу составляю несколько максимально простых фраз на перевод с кусками, в которых были ошибки. Прошу записать их или устно ответить.

Если студент совершает ошибки в домашнем задании, то здесь чуть-чуть другой подход. У меня все домашки онлайн. Мои учащиеся выполняют  упражнения и прикрепляют всё в гугл-класс. Я проверяю, если нужно – даю обратную связь,  пишу комментарий с ошибками или выделяю их в самом файле.  Обязательно ставлю балл. Работа над ошибками  — это моя строгая рекомендация.  Конечно,  я не настаиваю и не ввожу никаких штрафных санкций за то, что студент игнорирует мои комментарии. Свободу выбора никто не отменял.  Но я заметила, что многим  моим студентам нравится иметь максимальные 100 баллов за выполненное задание. Получить их может каждый: всё, что нужно сделать  — это ответить на мой комментарий, исправив  и переписав предложение или коллокацию без ошибки. Как только студент это делает, я меняю его итоговый балл, доводя до 100. Каждое выполненная работа над ошибками – это достижение. Я это ценю. К тому же, работа над ошибками – это, действительно, эффективно.

Ошибки для студентов:

Мы все делаем ошибки. Учителя тоже. Они их просто умеют маскировать или не обращать внимания.  Поэтому не стоит укорять себя за «неидеальность».  Куда лучше рассмотреть свою ошибку, уделив ей время.

В моё время в школе на уроках русского и белорусского языков была обязательная «Работа над ошибками». Мы пересматривали несколько  проверенных работ и переписывали правильно предложение или слово. Сейчас я уверена в том, что это работает.  Поток информации такой большой, что люди хотят, но иногда просто не могут сконцентрироваться на чем-то. Письмо  позволяет  уделить время объекту. Переписывайте правильные предложения, слова без ошибок. Делайте банальные вещи: пишите, что было и что стало с Вашей фразой или коллокацией, выделяя цветом. Проговаривайте вслух несколько раз правильный вариант.  Концентрируйтесь на том, что Вы делаете, раз уж решили это делать. Ведь многие ошибки Вы делаете, потому что устали, думаете о миллионе других вещей или Вам просто не совсем интересны Ваши занятия в этот момент жизни.

Еще одна искренняя рекомендация: не стесняйтесь,  просите Вашего учителя уделить больше внимания отработке Ваших  частотных ошибок. Ваш энтузиазм – это ключ;)

Одним словом, работайте с Вашими ошибками, и они станут ступеньками на пути к Вашему покорению уровней!

А у вас идеи возникли?
Тогда будем рады увидеть их в комментариях!

Татьяна Размыслович

Ещё интересные материалы:

Визуальное искусство на уроках английского языка

Методическая кухня: «Feedback»

Любимые ошибки уровня С1

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *