Чтобы быть «на уровне» — не теряйте уровня!

Автор: эксперт проекта Татьяна Размыслович

Все начинается с уровня языка и все заканчивается из-за него. Весь бизнес языковых школ и преподавателей-фрилансеров строится на попытках помочь овладеть желанным уровнем. Или нет?

Что такое уровень знания языка?

Это шкала компетенций. Студент овладевает определенными знаниями, умениями, навыками и передвигается по шкале. Функция преподавателя — снабжать учащегося необходимым «материалом» и помогать расти from zero to hero. Мастерство педагога позволяет делать это движение восходящим, посильным и интересным. Именно так всё и должно быть, но слово «должно» не любят за его бескомпромиссность и навязчивость. «К черту правила!» — думают те школы и преподаватели, которые верят ученикам на слово и предлагают начать учёбу без тестирования знаний. «Ничего личного. Просто деньги», — скандируют те, кто предлагает пройти за 9 месяцев 2 языковых уровня только у них. «Компетенции? Нет, не слышал», — убежден тот, кто обещает научить говорить в кратчайшие сроки.

Когда я смотрю на то, что происходит вокруг этих уровней языка, то иногда мне кажется, что это путешествие по кругам ада, а не восхождение вверх по лестнице успеха. Я собрала коллекцию «классических» запросов от студентов и предложений от языковых школ и преподавателей, которые у меня вызывают неоднозначные эмоции.

Возьму уровни оптом

«Мы даём 2 языковых уровня за год».

На это всегда хочется ответить: «Знаете 2 мне как-то не очень, а можно 3?». Это, конечно, сарказм. Если серьезно, то у меня двоякое мнение на тему «Сколько уровней можно пройти за год?». Во-первых, в Вашем понимании «год» — это сколько: 9 месяцев или 12? Во-вторых, как интенсивно Вы сможете работать без сбоя? В-третьих, о каких уровнях идёт речь? В-четвертых, а Вы точно говорите об уровнях, а не об отдельных навыках? При определенных ответах пройти 2 уровня за год, я считаю, можно. Своему студенту я могу предложить пройти 2 уровня за 9 месяцев, если это Beginner и Elementary. Во всех остальных случаях сразу скажу — нет. Я несу ответственность за тех, кто учится у меня. Я четко знаю, что уровень – это не просто научиться что-то говорить. Это 7 навыков: чтение, письмо, аудирование, говорение, лексический, грамматический, произносительный навыки. Чтобы перейти с одного уровня на другой, мне нужно у студента развить все эти навыки на достаточном уровне. Это не простая задача. Особенно, когда речь идет о B1 и выше. Обещать луну, солнце и B2 через полгода — я не готова.

«Я год назад прошла Intermediate в языковой школе и хочу теперь продолжить. Мне на Upper-Intermediate».

Эту ситуацию я не люблю больше всего. Я себя чувствую наставником шоу «Танцы», который смотрит на конкурсанта и понимает, что танцует-то тот плохо, хотя в анкете говорится, что он опытный танцор. Иногда смотришь на таких студентов и думаешь: «Какой Upper-Intermediate! Там вообще Intermediate заново нужно ставить. Но человек ведь учился, верил кому-то…» Наставнику в шоу «Танцы» и педагогу в жизни приходится подбирать слова и объяснять, что уровень не пройден и идти выше нельзя. Конкурсант/студент будет жалобными глазами смотреть и говорить: «Ну дайте мне шанс. Я сейчас всё наверстаю сам».

Проблема в том, что наверстать самому очень сложно и практически невозможно. Речь идет о шкале компетенций. Если она не была сформирована на должном уровне, то нельзя ее вот так вот взять и самому «подтянуть».

Где я?

«Пройдите пожалуйста тест на определение уровня. Вот здесь 45 вопросов. Наш менеджер проверит и сообщит Вам результаты».

Тест на определение уровня – это один из самых популярных запросов в поисковике. Скачал, сделал, проверил по ответам и вот ты знаешь свой уровень. Многие языковые школы, делают именно так. Просто у кого-то тест длиннее, а у кого-то короче. Если мы рассматриваем языковой уровень как шкалу компетенций, то как можно определить этот самый уровень с помощью лексико-грамматического теста на 40 или даже 100 вопросов? Я знаю студентов, которые по таким тестам выходят чуть ли не на B2, а в реальности у них оказывается, как минимум, на уровень меньше.

Для меня определить уровень – это одна из самых важных задач. Сейчас я решаю этот вопрос так: вначале спрашиваю, на каком уровне, по своим ощущениям или каким-то ранее пройденным тестам, студент находится. Затем назначаю личную встречу, на которой я в течение 40-60 минут тестирую знания. Обращаю внимание на следующие показатели во время беседы по ключевым темам для уровня (по мнению студента): говорение (скорость речи, быстрота ответа и правильность ), произношение, аудирование (если студент быстро и правильно понимает мою речь на слух), лексический запас (прошу описать изображения, подобранные по определенным темам), грамматика (прошу перевести некоторые предложения или ответить на вопросы), чтение и письмо (прошу прочитать небольшую брошюру или надпись и оставить письменный ответ на нее). Я знаю, что расширенные тесты с устным собеседованием делают многие школы и преподаватели. Это затратно по времени, но правильно определенный уровень – залог того, что студент будет учится там, где должен. Опять появилось коварное слово «должен», но здесь оно очень уместно.

«Я год не занимался языком. Давайте продолжим с того места, где мы остановились».

Давайте, но только не с того места, на котором остановились, а желательно с начала уровня или хотя бы с курса повторения изученного. Мне жаль, но это факт: если языком не занимаешься он уходит. Куда? Никто не знает, но еще известно, что знания восстанавливаются, как только возвращаешься в активное изучение. Я замечаю по себе, что как только я убираю из своей рутины подготовку к языковому экзамену, я теряю сноровку. Надо себя держать в тонусе. Можно дать себе расслабиться на какое-то время, но потом все равно нужно вернуться к занятиям.

«У меня Advanced/ я свободно говорю/ я знаю язык в совершенстве».

В ответ на первую фразу хочется спросить: «А давно у Вас Advanced»? Это опять возвращение к тому, что если Вы не поддерживаете уровень и активно не пользуетесь языком, то любой Advanced может превратиться просто в Upper-Intermediate.

Фразы «я свободно говорю на английском» и «я знаю язык в совершенстве» вызывают во мне скрытую ухмылку. Я лично убеждена, что многие носители русского и белорусского не знают свои родные языки в совершенстве.

Хочу! Хочу!

«Мы обучаем говорению с первых занятий/ Мы научим вас говорить/ Приходите к нам: у нас вы будете говорить!».

Чего хотят клиенты (чаще всего)? Научиться говорить! Я ничего не имею против этого. Всё так и есть: нам нужен язык, чтобы говорить на нём. Но есть ложка дёгтя в этой бочке мёда. У многих цель — говорить быстро и уверенно, поэтому они охотно выбирают курсы так называемого разговорного английского и предложения «научим вас говорить в кратчайшие сроки». Думаю, что это для кого-то работает. Для меня понятие «говорить на языке» — это значит понимать собеседника, уметь выразить свою точку зрения, не растеряться в сложной ситуации, использовать подходящую лексику, грамматику, добавить туда хорошее произношение и не забыть об активном слушании. Это навыки, которые взаимосвязаны между собой и которые нужно тренировать.

Я понимаю, что моя точка зрения здесь субъективна и есть много людей, которым реально нужно просто «разговориться», т.е. придать уверенности в общении. Поэтому, мне кажется, что изначально нужно спрашивать у человека не о том, какой уровень ему нужен, а о том, чего он хочет и зачем ему язык. Если ему нужно просто что-то говорить, то вот пожалуйста Вам вариант «а-ля разговорный английский». Выбирая его, главное помнить, что это просто тренировка говорения, а не комплексное изучение языка. А если Вы хотите больше, то будьте готовы к тому, что придется не только говорить, но и заниматься грамматикой, аудированием, произношением и другими навыками.

«У меня что-то типа Upper-Intermediate, но я хочу перейти на более продвинутый уровень».

Есть такое понятие как Intermediate plateau: у Вас хватает языковых средств, чтобы общаться, но Вы постоянно используете одни и те же конструкции, лексику и хотите большего, НО…

Обычно после этого НО следует: 1) нет времени 2) нет сил 3)не знаю как. На высоких уровнях очень важно добавлять во все свои занятия как можно больше осознанности и кропотливости. Вы уже можете сказать то, что думаете, достаточно быстро, но этого теперь недостаточно. Нужно осознанно стараться переходить на более сложные конструкции, слова и т.п. Нужно кропотливо заучивать и заставлять себя по несколько раз повторять новое. Мозг будет отказываться, ведь он знает более простой путь, но Вам надо доказать ему, что сейчас лучше будет пойти по более тернистой дороге. Усилия, труд, многократные повторения и регулярные занятия помогут перейти с B2 на С1, а потом и C2.

Хочется закончить известной фразой «через тернии к звездам» (per aspera ad astra). Но остался последний вопрос.

«Так какой у меня уровень»?

Наиболее точный результат на текущий момент Вам может дать результат международного экзамена. К сожалению, сертификаты языковых школ и заверения преподавателей не настолько надежны.

Вы можете найти образцы международных экзаменов и сымитировать его с Вашим преподавателем. Так, Вы приблизительно будете знать, чего стоите и к чему надо стремиться. Не бойтесь узнать правду о своем уровне: лучше узнать правду самому и исправить ситуацию, чем получить проблемы там, где вы рассчитывали на свой отличный английский.

Татьяна Размыслович

Ещё интересные материалы:

Обучение онлайн: как осилить?

Читать ли книги в оригинале?

КиноКласс: фильмы для себя и учеников

 

Чтобы быть «на уровне» — не теряйте уровня!: 4 комментария

  1. Как всегда, Татьяна, прекрасная статья по делу, со знанием дела и с чувством юмора. Хотелось бы добавить, что если человек учил иностранный в школе неплохо, но подзабыл, при условии интенсивной работы по всем аспектам на уроке и дома, он может пройти два более сложных уровня за 9 месяцев, есть примеры. А вот если с нуля, то и два самых простых уровня за короткий срок подчас дают плачевные результаты, есть примеры((. Надо трудиться!

  2. Благодарю, Анна.
    Я с Вами соглашусь, что все может быть индивидуально с уровнями и в этом вся сложность.
    Но согласитесь, что ситуация «2 высоких уровня за 9 месяцев «, к сожалению, происходит намного реже, чем «0 уровней за 9 месяцев ‘?

  3. Спасибо за статью. Мне показалось, что ключевыми являются два слова: осознанность и кропотливость. Раньше мне казалось,что главное при обучении иностранным языкам — это мотивация. Т.е. есть огромное желание, жизненная необходимость, и при интенсивной работе все получится. И все же соглашусь именно с тем, что кропотливость — это не просто интенсивная работа, а осознанность — это не просто мотивация. И вот здесь многих накрывает неготовность к применению таких скилз. Поэтому и результат не достигается. Начинаю с осознанности, чтобы потом ее приправить кропотливостью!

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *