Летняя языковая авантюра с пользой

Автор: эксперт проекта Татьяна Размыслович

Я на днях отметила для себя интересную тенденцию: конец января – это самое продуктивное время для человека. Во-первых, отгремели все праздники и, наконец, можно начать работу над реализацией своих новогодних желаний. Во-вторых, усталость еще не накопилась и поэтому хочется творить, развиваться, учиться и работать. Я считаю, что надо пользоваться этим благоприятным периодом, чтобы сделать то, что вы давно откладывали, а также, чтобы запланировать летнюю языковую авантюру. Звучит интригующе? Расскажу честно о своих приключениях и сдам вам «имена, пароли и явки» для ваших будущих языковых туров.

Дешево, остросюжетно и очень эффективно!

Как преподаватель я убеждена, что язык нельзя выучить быстро, не выходя из зоны комфорта. Если вы нацелены на то, чтобы постепенно овладевать навыками, то тогда позволите себе проходить один и тот же уровень по несколько раз. Если же выучить язык нужно быстро и качественно, нужен языковой стресс. Под этим понятием я имею в виду ситуации, когда у вас нет времени переживать из-за ошибок, ситуации, когда вы запоминаете слова из реального контекста и говорите на языке, потому что у вас нет выбора. Такой опыт очень хорошо помогает избавиться от пресловутого «языкового барьера».

Проще всего организовать себе такой полезный стресс с помощью погружения в языковую среду, причем желательно с минимальным наличием в ней русскоговорящих «спасателей». Наверняка, вам на ум сразу же пришли различные предложения языковых школ об обучении на Мальте, в Британии, Чехии, Польше и т.д. Но давайте говорить честно: языковые курсы за границей стоят недешево. К тому же, такие путешествия обычно рассматриваются как совмещение приятного с полезным: улучшить язык и отдохнуть. В какой-то определенный момент, отдыха может стать больше, чем обучения: вы сами можете это спровоцировать.

Я лично пробовала другой вариант: летние волонтерские лагеря в разных странах мира. По сравнению, с языковыми курсами за границей – это намного дешевле и гораздо более эффективно как в плане выхода из зоны комфорта, так и избавления от языкового барьера. Я не могу называть себя опытным волонтером, т.к. на моем счету только 3 поездки в немецкоязычные лагеря, но каждая из них дала мне намного больше, чем 4 года обучения немецкому в университете. Я имела возможность практиковать дойч и вносить свой вклад в благотворительный проект в Германии, работая на кладбище, в Варшаве, работая в больнице, в Петербурге, работая в домах блокадников.

Волонтерский лагерь — это…

Позвольте мне объяснить, что такое волонтерский лагерь. Как правило, это проект по благоустройству территории или решению какой-либо социальной проблемы в знаковом месте. Существуют различные организации, которые приглашают молодых людей (и не только) принять участие в волонтерской деятельности. Чаще всего принимающая сторона оплачивает страховку, питание и проживание. Участники лагеря добираются до места самостоятельно. На протяжении нескольких недель команда волонтеров работает, отдыхает, решает поставленные задачи, и знакомиться с культурой места. Традиционно участники лагерей — это активные люди со всего мира, поэтому недостатка в коммуникации на разных языках не будет.

Языковая практика

Приезжая в волонтерский лагерь нужно быть готовым к тому, что от вас будет требоваться работа, а не отдых. Выполняя различные задания, вам нужно пользоваться языком, причем делать это уверенно и быстро. Мой первый лагерь прошел в небольшом городке Саксонии-Анхальт в Германии. На момент поездки я владела немецким на уровне Elementary (А1). Приехав в место сбора волонтеров, я осознала, что я вообще не понимаю, что говорят люди. Т.к. это было очень удаленное место, то по-английски никто не хотел говорить, поэтому «отвертеться» от немецкого было просто невозможно. Первая неделя лагеря прошла для меня в жутком стрессе, потому что я даже не могла различать отдельные слова. Но, как у нас любят говорить «это твои проблемы», и поэтому приходилось переспрашивать и догадываться по контексту. Это было очень сложно, но благодаря этому языковое чудо произошло на второй неделе, когда я осознала, что меня понимают, и я понимаю. В итоге, за две недели лагеря я существенно подняла свой уровень немецкого, навсегда избавилась от страха делать ошибки, помогла облагородить кладбище и получила невероятные впечатления о Германии и ее жителях.

Мои последующие лагеря тоже были немецкоязычными, ведь меня интересовала языковая практика.
Я осталась под большим впечатлением от проекта в Варшаве, где, работая в больнице, приходилось пользоваться не только немецким, но и польским, которого я вообще не знаю. Как оказалось, вполне можно говорить по-белорусски и тебя будут частично понимать.

3 «за» волонтерский лагерь и 1 «против»

Участие в международных лагерях — это, прежде всего, активная работа по решению какой-то проблемы. Язык является лишь инструментом в данном случае. Как показывает мой опыт, когда мы используем язык на практике, – это гораздо эффективнее, чем участвовать в условно-речевых ситуациях на занятиях в аудитории. Но очень важно не строить иллюзий: задача лагеря заключается в волонтерской деятельности, а не в обучении языку или путешествиях по стране. То, что вы возьмете из поездки в плане языка, зависит только от вас.

Волонтерство – это выход из привычной роли и социального статуса. В обычной жизни мы — студенты, учителя, менеджеры, а, работая в команде волонтеров, мы становимся равными — равноправными членами благотворительного проекта, которые могут (и должны) и стены покрасить, и яму выкопать.

Международный лагерь — это не только отличная  языковая практика, но и хороший пример глобализации. Встречаясь с людьми из разных стран, мы имеем возможность делиться опытом, чтобы изменить себя (и других) в лучшую сторону.

Соотнесите все «плюсы» и «минусы» и, если решите попасть в летние проекты, то это можно сделать с помощью Лиги добровольного труда в Беларуси или с помощью «Акции искупления», например. Уверена, что есть много организаций, которые будут рады волонтерам.

Если знаете явки и пароли, поделитесь!

Ещё интересные материалы:

Магистратура в Польше: взгляд изнутри

Как стать лучше?

Музеи Гданьска бесплатно

 

Летняя языковая авантюра с пользой: 1 комментарий

Добавить комментарий для Наталья Отменить ответ

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *