Выход из зоны комфорта или бинарные уроки в моей практике

Автор: Екатерина Пискунова, учитель английского языка

В этой статье я расскажу Вам про мой личный опыт проведения бинарных уроков.

Но прежде давайте обратимся к словарю: «бинарный» — двойной, состоящий из двух компонентов или предполагающий наличие двух компонентов (лат. bi, bis — дважды). Соответственно, бинарные уроки – одна из форм реализации межпредметных связей и интеграции предметов. Безусловно, это нетрадиционный вид урока. Урок по теме ведут два педагога предметника. На выходе получатся какой-то своеобразный проект.

Бинарные уроки в моей жизни – это вызов. Приняв его однажды, я не думала, что получится так интересно. Сейчас я уже не представляю свою работу без них.
Их было 6: математика+английский; английский+физика (2 урока); английский + биология; английский + трудовое обучение; английский + информатика.

Английский язык – это универсальный школьный предмет, который прекрасно может состыковаться с любым предметом, с практически любой темой школьной программы. Здесь надо понимать,  что один предмет будет ведущим, а второй дополнительным, который поможет реализовать цели ведущего урока. В моем случае бинарный урок математика+ английский, был тем уроком, где английский был дополнительным. И это, пожалуй, мне далось сложней всего. Главная цель на уроке английского языка – это коммуникация, поэтому после проведения этого урока, я сделала вывод, что английский должен быть только ведущим, то есть основным, где всё учебное занятие проходит на английском. Хотя на «бинаре» с математикой, английский гармонично вписался в урок. Тема урока была заявлена: «Прямоугольная система координат на плоскости». Дети путешествовали по страницам истории и узнавали различные системы координат. Когда дошли до шахматной доски, подключили английский. Буквенное обозначение представлено на ней латинскими буквами. Учащиеся выучили также названия шахматных фигур на английском языке, которые переставляли по шахматному полю.

Далее был английский+биология, тема: SOS. Так как учителя-предметники не всегда владеют английским языком, было важно соблюдать этот баланс на уроке. Это не должно превращаться в дубляж: учитель английского сказал, учитель биологии перевел. Такой подход в корне не верный, тогда мы снизим КПД на уроке в 2 раза. По ходу урока учитель биологии расширял знания учащихся про вымирающих животных. В конце учебного занятия у учащихся получился мини проект по заданной теме.

Затем было 2 урока английский + физика. Здесь учитель-предметник владел английским, поэтому задача упростилась. Урок первый: тема «День Земли».  Здесь уже получились полноценные проекты. Учащиеся работали в группах, собирали конструктор в основе которых лежат принципы возобновляемых источников энергии. При этом каждая группа работала со своим источником энергии: солнце, ветер, ручной генератор. Далее учащиеся готовили мини проекты по применению альтернативных источников энергии в рамках школы и представляли , конечно же, всё на английском языке. Урок второй: тема «Гарри Поттер – мой любимый персонаж». Тут то мы и по хулиганили, но все в рамках учебной программы. Зачитывали отрывки из книги и проводили эксперименты: волшебное зеркало, плащ невидимка, шахматная партия.  Учащимся удалось прикоснуться к магии и раскрыть ее секреты.

Следующим предметом было трудовое обучение. Тема: «Эко одежда». Прикладной характер урока был от начала и до самого конца: сортировали одежду по отделам магазина, изучали этикетки на одежде, работали с образцами тканей, описывали стили одежды, создавали эскизы. Далее учащиеся воплотили  свои эскизы вживую, используя эко материалы (газеты, лента от кассет, пакеты пластиковые ….). После чего они представили свой проект по заданным критериям. Учитель трудового обучения помогала и направляла детей в ходе учебного занятия.

Ну и крайним уроком был сочетание английский + информатика: идеальней микса и не придумаешь. В IT сфере всё привязано к английскому. Ник урока «Путешествие от А до Я». Оверквотили с учителем информатики, чтобы донести месадж до учащихся: соотносили англоязычные слова, которые уже прочно вошли в русский язык; работали с клавиатурой, командами клавиш; совершали путешествие по англоговорящим странам, заполняя google презентацию, презентовали полученные проекты.

Проведя столько уроков, я понимаю, что  существует сложность подготовки к подобному роду урокам. Тут надо проработать большое количество материала и презентовать его детям. Возможно, и детям придется выучить что-то дополнительное. Работать в паре и не тянуть одеяло на себя во время проведения учебного занятия — этому тоже надо учиться. Но, как и любой навык, это приходит с практикой. Зато получаешь такое самоудовлетворение от проделанной работы, а горящие глаза детей… от опытов, экспериментов, проектов. На каждом бинарном уроке они видят связь предметов, собирая пазл в единое целое: 45-минутные рамки урока математики, физики, биологии, трудового обучения или информатики не заканчиваются уроком. Везде есть свой выход, практическое применение.

Подготовка и проведение подобного рода учебных занятий – это непередаваемый опыт. Рискуйте, миксуйте и положительный результат не заставит себя ждать. Мой следующий бинарный урок, видимо, английский с физкультурой. Мне так думается, что дети будут в восторге. Это, кстати, один из пунктов в моем wishlist: смиксовать английский со всеми школьными предметами. Бинарным урокам – быть!

Екатерина  Пискунова

Ещё интересные материалы:

Виртуальный кабинет учителя английского языка

 «Фрэнк и Опи» — упражнение на развитие логического мышления

Желание менять свои уроки начинается здесь

Выход из зоны комфорта или бинарные уроки в моей практике: 5 комментариев

  1. Интересно. Это тяжело реализовать в наших странах, где нет цели обучить детей английскому языку в обычных школах. Я думаю, что можно учителю английского языка осилить/вспомнить предметы и одновременно воспользоваться англоязычными учебниками по заданной теме. Вообще обожаю мысль, что английский становится не целью, а средством как language of instruction. Благодаря этому язык учится моментально.

  2. Еще классно получаются уроки на двух иностранных, но это высший пилотаж. А с физкультурой английский круто сочетается. Удачи Вам!

  3. Добрый день! Спасибо за статью! Впечатляет! Есть вопрос: расскажите подробнее о роли каждого из учителей на уроке?

    1. Один учитель — «первая скрипка», второй — вспомогательная. Равной роли двух учителей такой урок не предполагает, так как цели и задачи урока будут реализовываться через ведущий урок. При этом, это должны быть партнерские отношения, «первая скрипка» не должна тянуть одеяло на себя, ставя свой предмет важней. Ученики должны четко проследить кооперацию двух предметов, а не так, что это твой блок, а это мой. Мне, учителю английского, конечно желательно работать в паре с тем учителем, который знает азы английского или брать прикладной предмет, где минимальна речь учителя. То есть роль каждого учителя зависит от сочетания предметов (история + биология, физкультура + музыка и т.д.), целей и поставленной темы урока. План урока прописывает основной учитель, а потом уже происходит «внедрение» второго предмета.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *