Повышенный уровень: разница между словами this, that, it

Автор: эксперт проекта Татьяна Размыслович

У меня есть ученица, которая мне регулярно задаёт интересные вопросы. Иногда я могу сразу дать ответ, а бывает, что я беру паузу, чтобы полистать книги. Один из таких вопросов: «Есть ли ещё разница между this that кроме той, что мы учили про расстояние?».

Я искренне благодарна своей ученице за любопытство к языку и стремление обращать внимание на детали. Мне тоже близок этот подход. Поэтому я с интересом читала грамматический справочник, искала примеры и ответы. Делюсь полученной информацией с вами.

Разница между this/these и that/those:

Изучающие английский знают, что this/these нужно использовать для предметов, которые находятся близко к говорящему, а that/those — далеко. Эта идея основная и она, действительно, объясняет разницу между словами. Но её нужно рассматривать широко.

1) this/these — это близко по расстоянию, а  that/those — далеко.

What is this? This is my book. (находится близко к говорящему)
Who is that man over there?
(находится далеко от него)

2) this/these — это близко во времени т. е. в настоящем или будущем, а  that/those — далеко т. е. в прошлом.

Используйте this/these про ситуацию, которая идёт сейчас или про то, что вот-вот начнется.

I like this music. What is it? (происходит сейчас)

Listen to this. You’ll like it. (произойдет очень скоро)

Выбирайте that/those для ситуации, которая сейчас подходит к концу, только что закончилась или уже завершились в прошлом. Т.е. это уже далеко во времени.

Anything else? — No, that’s all. (Ситуация подходит к концу)
Thats it. Im leaving. (Ситуация подходит к концу)
That was nice. What was that? (Только что завершилось)

Have you heard that singer? (Речь о чём-то из прошлого).

3) this/these — это близко для человека по отношению, а that/those — далеко.

Когда что-то нам близко, то нам это понятно и приятно. Мы отдаляемся от того, что мы отрицаем или что нам не нравится. Таким образом, this/that выражают насколько что-то близко или далеко для нас по отношению.

Используйте this/these, чтобы выразить принятие чего-то, интерес, т.е. чтобы приблизиться к объекту.
Tell me about this boyfriend of yours. (интерес)

Выбирайте that/those наоборот, чтобы выразить непринятия и отрицание, т.е. чтобы отдалиться от объекта.
I don’t like that new boyfriend of yours. (непринятие, отталкивание).

Ещё один вопрос моей ученицы был связан с it и this. Рассказываю об этих словах дальше.


Разница между this/these/that/those и it:

Мы можем сказать Its a dog. и This is a dog.

1) Разница в том, что it’s используется, чтобы сообщить информацию. It’s a dog. = «Это собака». This is передаёт указательное значение или используется для представления чего-то, введения информации. This is a dog. — «Это собака» (я указываю на неё). This is Paul. — «Это Пол» ( я представляю этого человека)

Таким образом,
с помощью it’s — сообщаем информацию, а c this is — вводим новое или указываем на объект.

Ещё несколько примеров:

Who’s that over there? — It’s John Cook. (я сообщаю информацию, что там Джон Кук).
Hello. This is Liz. (я представляю человека).

A: What do you call this? (this/that используется для введения информации, первого упоминания чего-то. Также в этом предложении this даёт указательное значение).
B: It’s a pen. (здесь используем it’s т.к. информация не новая. Объект был введён в предыдyщей фразе. В этом предложении мы просто сообщаем информацию.)

2) Когда мы хотим привлечь внимание к объекту, предмету или ситуации, тогда нужно использовать this/these/that/those, а не it.

Сравните:

She decided to paint her house pink. It upset her neighbours a bit. But now it’s a usual house. – в этом повествовании нет акцентов. Здесь просто сообщается информация.

She decided to paint her house pink. This upset her neighbours. They took her to court, believe it or not. — используя this, автор предложения как бы просит нас обратить внимание на эту ситуацию и на то, что будет дальше. this/these/that/those привлекают внимание.

Еще пример:

I enjoyed «Titanic». It’s a film for all the family. (здесь нет новой информации или того на что важно обратить внимание. Здесь просто сообщается информация о фильме, поэтому it’s здесь уместно.).

«Titanic»: this is a film for all the family. (с помощью this мы акцентируем внимание на фильме).

I kissed him.
It was stupid.
(здесь просто сообщается мнение. Нейтральный тон)

I kissed him.
That was stupid. (that
выражает эмоции и привлекает внимание)

Кстати:

В рекламе и в историях часто отдают предпочтение this/these/that/those как раз потому что эти слова привлекают внимание слушателей.

There was this wizard, you know. He wanted…

When you get that empty feeling — break for a biscuit.

(здесь that используется, чтобы подчеркнуть, что этот опыт знаком многим).

3) Когда несколько вещей упоминается, то it используем для основной информации, а this/that для новой, часто последней упоминаемой.

We keep the ice-cream machine in the spare room. It’s mainly used by the children. (имеем в виду машинку)

We keep the ice-cream machine in the spare room. This is mainly used by the children. (имеем в виду комнату)

 

В завершении:
Наверное, Вы этого не знали…
.

This/that можно использовать как заменитель so=такой. Это типично для разговорного языка.

It was so cold= it was that cold.

Татьяна Размыслович

Ещё интересные материалы:

Как писать стихи на английском

 Как начать урок английского языка?

Как заниматься английским с ребёнком дома?


Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *