Как получить DELF/DALF?

Автор: Надежда Бычковская
11 января посольство Франции вывесило объявление о приеме заявок от кандидатов для записи на весеннюю экзаменационную сессию DELF/DALF 2019 года (доступно до 25 января!).
Что это значит для всех изучающих французский язык? – У вас снова есть возможность подтвердить свои знания и получить официальный документ, подтверждающий ваш языковой уровень. Такие экзамены проводятся в Минске 2 раза в год: весенняя сессия в апреле, осенняя в октябре.

Вкратце поделюсь своей историей. Я сдавала экзамен только 1 раз и это был сразу DALF C1, хотя многие советуют идти сдавать поэтапно (от А1 до С2), проверяя свои силы.

Заметка для тех, кто далек от темы: экзамен не проверяет какой у вас уровень, от подтверждает, что у вас есть тот, на который вы себя заявили. То есть, если вы пошли сдавать на В1, не набрали нужное количество баллов, никто вам не даст уровень ниже, например А2, вы просто ничего не получаете, поэтому здраво оценивайте ваши возможности.

Моя история.

Почему я амбициозно решила, что у меня С1?

Ну, во-первых, мой опыт: за спиной была лингвистическая гимназия, 5 лет филфака, 5 лет обучения во французском centre franco-biélorusse, 2 года почти ежедневного общения с носителем языка и другой опыт, которым могут гордиться мои родители.
Вторым аргументом было то, что я на тот момент уже пару лет преподавала на курсах, в том числе и для студентов уровня В2. Как у преподавателя может быть такой же уровень, как и у студентов!? Не comme il faut! Мне нужно было больше.
Ну и третий момент: мои студенты часто просили советы по сдаче экзаменов DELF/DALF, а я не могла ничего толкового им сказать, только «где-то читала, что…», «один студент сдавал и рассказывал что..».
Поэтому я решила на себе прочувствовать, что это, и потом помогать студентам, готовить их, советовать какие-то хитрости. Признаюсь, не смотря на такой багаж за плечами, я готовилась.

Немного про подготовку.

Как определить свой уровень? По ощущениям?  Нет!
Я и правда не знаю, как помочь в двух строчках. Не ищите грамматические тесты в интернете, лучше искать лексические. А лучше проработайте пробные тесты в интернете, именно экзаменационные DELF/DALF, где есть аудио, текст, вариант устной и письменной темы (и, конечно, ответы).

Как готовиться? Я готовилась по учебнику DALF C1, который легко можно скачать в интернете. Для остальных уровней также есть учебники в интернете. Pour trouver, il faut chercher.

Я предпочитаю скачивать учебники, а не покупать. Кто-то скажет «жлобство», а я скажу «рациональность». Электронный вариант можно распечатать и использовать много раз, делать пометки, черкать, резать и даже рвать на куски, если эмоции требуют выхода, а если вы делаете пометки в купленном учебнике, то его уже трудно будет использовать повторно. И это касается не только учебников DELF/DALF, все материалы, по которым я преподавала есть в электронном варианте.

Я готовилась, потому что это и правда нужно! Если вы учитесь на курсах и ваш преподаватель практикует аудио, говорение, понимание текста и различные виды сочинений, то готовиться все равно нужно! Это если вы хотите честный результат. У меня есть знакомые со школы и университета, которые сдали на Б2 не готовясь, но результат был от 50 до 60 баллов (напомню, что 50 баллов – это необходимый минимум, но у этих людей было по меньшей мере 11 лет французского за спиной.

Делать задания будет очень полезно, чтобы адаптироваться к типу заданий. Научиться контролировать время, ведь оно ограничено, и повысить шанс на успешную сдачу.

Мне понадобился месяц практически ежедневной подготовки. Записалась в январе, февраль я прокрастинировала и думала, что времени ещё предостаточно. Все мы такие, даже преподаватели. В марте всё же заставила себя взяться за подготовку, и это дало свои плоды.

Я успешно сдала на С1 с первого раза и этот диплом будет валидироваться до конца моей жизни, ведь его не нужно подтверждать. Это ещё один из ответов на вопрос, зачем мне это было нужно: это на всю жизнь, если я не решу однажды пойти на С2.

Почему я должен идти на экзамен?

Мой самый любимый ответ – pourquoi pas? Почему нет? Если вы учите язык, верите, что знаете его, должно же быть какое-то подтверждение, что вы в этом преуспели.
Какой бы вам там диплом или сертификат не давали на курсах, только официальный документ DELF/DALF имеет значение при отъезде на учебу или работу во Францию (или другую франкофонную страну). Все, что вы теряете, это немного времени (полдня на сдачу экзамена + подготовка, которая остается на совести каждого) + немного денег (не ручаюсь за информацию, но стоимость зависит от уровня и составляет примерно 20-40 евро. Немного, т.к. во Франции это стоит не менее 100 евро).

Во времена кризиса души и самокопания, всегда можно достать с пыльной полочки сертификат об уровне владения французским языком и улыбнуться. Ну вот, мой друг, ты не так уж и ничтожен, ты сделал это, ты сдал.

Если у вас возникли вопросы, напишите их в комментариях. Также буду рада, если вы каким-либо образом отметите, что статья вам полезна. Тогда через некоторое время будет ещё одна, с вашими ответами на вопросы. А также я расскажу на сколько баллов сдала сама, какие задания нужно сделать, сколько баллов набрать, сколько студентов подготовила и какие советы давала. Бонусом: расскажу историю моей студентки, которая сдавала экзамен на В2 во Франции.

Ещё интересные материалы:

Учиться во Франции бесплатно — это реально?

Высшее образование в Польше становится доступнее.

В Чехию после 9 класса? 

 

Как получить DELF/DALF?: 3 комментария

  1. Добрый день! Подскажите, пожалуйста, сложно ли было писать эссе? Хочу в следующем году попробовать сдать на B2 или C1, но смущает написание этого эссе

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *