PenFriend project — клуб по переписке в Беларуси

Традиция писать «живые» письма не умирает. Когда-то наши родители переписывались с ровесниками из-за границы. Не поверите, было такое! Письма ребят из стран СССР доходили до Болгарии, Венгрии, Польши, Чехословакии, ГДР и  даже Кубы. И ответы из стран соцлагеря тоже всегда доходили до адресатов. Ученики языковых спецшкол имели возможность общаться со сверстниками даже из капиталистических стран. Писали друг другу о событиях своей жизни, учёбе, книгах, каникулах, обменивались открытками и календариками. Неделями ждали писем и мечтали пригласить друга по переписке в гости или съездить к нему. Иногда эти мечты сбывались. Во времена распада СССР всё как-то само собой сошло на нет. Но, к счастью, не умерло. PenFriend project —  друзья по переписке в Беларуси. В проекте принимают участие учителя английского и их ученики. Делимся подробностями от первого лица и рассказываем, как принять участие.

Елена Трофимчук, создатель проекта:
«Идея создать проект появилась сама собой, когда мы разговаривали с дочкой про общение, соц. сети и мессенджеры. Она спросила : “ Как было у вас?”.  Я рассказала, а она искренне удивилась, что мы переписывались и могли ждать письмо с ответом неделями. Тогда мне захотелось показать школьникам, как было у нас и что значит “живое” письмо.

Сейчас в проекте PenFriend переписываются школьники со всей Беларуси.  Количество участников постоянно меняется .  Оно зависит от темы раунда, которую мы выбираем путём опроса в группе или которую предлагаю я при наличии  интересного для обсуждения события. Максимальное количество заявок, которое мы получили, было 43 школы. Всего за 2 года  около 1000 школьников приняло участие».

Виктория Романенко, учитель английского языка, участвующий в проекте:
«Я работаю в ГУО «Могилёвское областное кадетское училище имени Героя Советского Союза Евгения Николаенко». Это УО с круглосуточным пребыванием.  Работать с кадетами — это рай для учителя, ведь наши ребята дисциплинированы и организованы.  Они с удовольствием берутся за любые внеклассные интересные задания или мероприятия и обязательно доводят начатое до конца.

Конкретно в этом проекте учащиеся 8-9 классов принимают участие. Я заполняю заявку на  очередной раунд клуба по переписке, а затем организаторы проекта «объединяют» пары участников. После того как я узнаю , с кем мы участвуем и какое количество человек будет нашими адресатами, мы созваниваемся с учителем-напарником и оговариваем основные моменты. Со своими ребятами я собираюсь вне урока. Если это какой-то праздник или традиция, то разыскиваем информацию об этом, обсуждаем вместе. Мы повторяем правила и структуру написания писем и емэйл по-английски. Я  пользуюсь для этого учебниками, например, издательства Pearson.  Мне также подходят Cambridge English Qualifications “Practice Tests Plus” и  A2 Key,  B1 Preliminary. Иногда мы выполняем задания, тренируем навыки написания емэйлов и писем на сайте writeandimprove.com от Кембридж.

Учащиеся пишут черновики, приносят их мне на проверку. Иногда они переписывают их по несколько раз. Моим ученикам хочется выглядеть в глазах сверстников наилучшим образом.  В этом есть свои плюсы. Скажите, часто ли Вам как учителю удаётся добиться того, чтобы ученик переписал что-то несколько раз? Обычно ребята получили отметку и забыли. А в PenFriend project всё по-другому:  ребята делают все возможное, чтобы их письма выглядели отлично.

Получая письма, мои ученики часто находят друга по переписке в  ВК или Инстаграм и продолжают общение там. Кто знает, возможно, в будущем я узнаю, что участие в PenFriend project переросло в настоящую дружбу.

Открытки мои ученики рисуют сами или изготавливают в различных компьютерных программах. В прошлом году в этом проекте мы объединились с учителем информатики. Он заранее собирал ребят и обучал их работе в различных программах, где можно создавать открытки. Таким образом интегрировались два предмета:  Информатика и Английский язык.

Я отправляю готовые открытки  сама. Нам приходят письма на адрес училища. В век цифровых посланий для ребят особенно приятно и атмосферно самим открывать конверт. Иногда, кроме писем, в конвертах ребята находят маленькие сувениры или сладости.

Мои кадеты любят на открытках поставить QR код. Часто это что-то про кадетское училище или про их жизнь в нем. Получая наши открытки, девочки и мальчики из обычных школ начинают интересоваться кадетским училищем, особенностью обучения в этом учреждении образования. Наши кадеты этим особенно гордятся. Помню, как мы переписывались с гимназией города Островец в Гродненской области и перед торжественным маршем, посвящённым убытию на каникулы, кадеты попросили меня снять их на видео, чтобы отправить  видео-послание друзьям по переписке.   Ребята из Островца через QR код  потом тоже прислали нам видео-послание «С Новым годом».

 Почему проект важен именно мне, как учителю?  Я люблю, когда дети думают, что они играются, а на самом деле, они учатся, раскрываются и упорно добиваются результата именно для СЕБЯ. И здесь у каждого своя планка. Я ведь не ставлю отметки, не оцениваю их уровень владения письменными навыками, согласно школьной программе. Есть только письма, открытки, тексты, которые с каждым разом становятся все лучше и лучше. Я люблю наблюдать за  ростом своих учеников.  Я люблю быть рядом с детьми.  Люблю мероприятия, которые нас сближают.  Мы больше общаемся вне урока, и это даёт свои «плоды» потом на занятиях. Мы получаем положительные эмоции. Именно благодаря внеклассным мероприятиям  я понимаю, для чего и для кого я — учитель и горжусь этим!»

Как принять участие в проекте:
Заполнить анкету. После этого на почту придёт письмо с адресом школы-партнёра и количеством детей.  Организаторы стараются всегда   максимально эффективно соотнести участников по возрасту и числу детей. Участвовать можно как в   долгосрочных ( переписка на протяжении года),  так и краткосрочных ( один раз)  раундах.  Анкета для участия всегда новая . Ее можно найти в группе проекта на Facebook.

 

Ещё интересные материалы:

Не страхом, а уважением… Или как я воспитывала в себе учителя

Кто такой «настаўнiк» и как получить сертификат TESOL?

English speaking: для учителей английского

 

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *