Нужна ли транскрипция?

Автор: эксперт проекта Татьяна Размыслович

Когда Вы учили английский, Вас заставляли вести словарь, в который нужно  было записывать слово, транскрипцию и перевод? У меня такой опыт был. У нас учитель регулярно собирала словари, просматривала их и ставила «См», что означало, что она их проверила. Больше мы с ними ничего не делали. Долгое время я считала, что такие словари  — это метод приучения к дисциплинированности и дополнительное усилие для запоминания новых слов. Но теперь, когда я сама стала учителем, я посмотрела по-другому на этот вид деятельности. Я думаю, что вести словарь стоит как минимум ради транскрипции. Да-да. Хотя бы ради неё.  В этом материале я бы хотела показать своим коллегам и тем, кто изучает английский язык, что необходимость в транскрипции всё еще есть.

Читать далее «Нужна ли транскрипция?»

«Словообразовательные фокусы» — средство от зубрёжки!

Автор: Наталья Прокопович, учитель английского языка сш  №2 г. Поставы

Сколько  Вы видите рысей на этой картине-иллюзии американского художника Дональда Раста?

Читать далее ««Словообразовательные фокусы» — средство от зубрёжки!»