Модный методический показ от Miss Tania (часть 2)

Автор: эксперт проекта Татьяна Размыслович.

Мода меняется, а хороший вкус остается на все времена. Я всегда с восторгом смотрю на тех, кто, не вне зависимости от тенденций и хайпа, умеет быть стильным. Когда-то давно я услышала фразу о том, что стиль – это уверенность и теперь исповедую это как личную истину. Она служит мне в качестве ориентира в работе. Я не бросаюсь в модный омут с головой , но и не обхожу тренды стороной. Сначала всё тестирую, а потом, приобретя уверенность, составляю из интересных «моделей» методический «лук».

Уважаемые леди и джентльмены, с радостью открываю второй методический показ. Первый прошел здесь и собрал преподавателей-единомышленников, которым также нравится регулярно пополнять свой профессиональный «гардероб» актуальными новинками. Интересно, что к показу присоединились и те, кто изучает иностранные языки. Я думаю, что это очень хороший знак, ведь, когда студент знает, как может осуществляться обучение, ему проще ориентироваться среди огромного потока информации и предложений преподавателей.

В сегодняшнем показе примут участие некоторые трендовые «модели» и кое-что из бессмертной классики.

Когнитивный подход:

Этот метод у меня ассоциируется с деловым костюмом, который мог бы носить сотрудник Академии Наук. В 1960 году ученые решили рассмотреть процесс обучения с точки зрения психологии. Исследователям было интересно узнать, как мозг воспринимает информацию, как происходит запоминание, как тренируются навыки. Благодаря активному изучению природы мышления сформировался когнитивный подход в обучении иностранным языкам. Он ярко выделяется среди других благодаря своим преимуществам:

— преподаватель использует знания о когнитивных (познавательных) способностях из психологии для того чтобы во время обучения студент с успехом прошел все стадии познавательного процесса. Учитель демонстрирует новый объект для изучения, проверяет, что студент знает по теме, затем вводит новый объект, тренирует его, корректирует, закрепляет и учит трансформировать.

— студент видит четкие результаты деятельности преподавателя. Благодаря тому что обучающийся подходит к изучению языка как к сознательному ментальному процессу, он знает, какой объем материала выучен, что усвоено, а что еще предстоит улучшить.

Я думаю, что деловой костюм есть в «шкафу» у каждого преподавателя, просто у кого-то он не обновлялся со времен педагогического вуза, а у кого-то сшит по новым выкройкам. Мне как преподавателю интересно и важно знать, как наш мозг обрабатывает информацию, усваивает знания и какие «трюки» с ним можно провернуть, чтобы повысить качество изучения иностранного языка. Мой «деловой костюм» регулярно обновляется благодаря чтению профессиональной литературы по психологии и внедрению приемов когнитивного подхода в учебный процесс.


Несколькими работающими идеями готова поделиться здесь и сейчас:

— когнитивный подход (КП) — это всегда четкие грамматические инструкции и активация предыдущих знаний перед каждым заданием. Учитель всегда готовит ученика к выполнению задания, предотвращая возможные языковые трудности. Если мне попадается группа с разноуровневыми студентами, то снятие языковых трудностей на каждом этапе– это must do.

— КП позволяет учителю останавливаться на более сложных темах и доводить их до совершенства с помощью дополнительного набора упражнений. Думаю, что этим пользуются все преподаватели, работающие в режиме тет-а-тет со студентами.

— КП предполагает использование разнообразных тренировочных упражнений. С педколледжа я помню о том, что для того, чтобы навык усвоился, студент должен выполнить последовательно разные типы упражнений (подстановочные, имитационные и т.д.). Преподаватели английского называют такие задания — дриллинг. Я знаю, что сейчас не модно использовать дриллинг. Особенно, если речь идет о коммуникативном подходе. Однако, мне кажется, что дриллинг имеет право на существование в качестве классического аксессуара. На мой взгляд, существуют определенные стадии формирования навыка, которые обеспечивают качественное запоминание. Вот вам простой пример: если мы будем перескакивать через банальный этап тренировки грамматической формы даже на высоком уровне, то где гарантия, что студент будет быстро ее воспроизводить в незнакомом контексте? Дриллинг необходим, просто его нужно сделать менее мучительным для студента. Я, например, использую для этого онлайн-инструменты.

— При работе со взрослыми студентами я всегда четко объясняю, как формируется навык, как добиться беглости речи и т.п. Говоря педагогическими терминами, я опираюсь на принцип сознательности. Объясняя студенту по каким схемам я работаю и почему именно с ними, — это делает мою работу прозрачной и объективной.

Коммуникативный подход:

Пришло время достать популярное трикотажное платье или свитер (в мужском варианте), которые сейчас есть в «гардеробе» практически у каждого преподавателя. «Мы используем коммуникативный подход, чтобы научить вас говорить» — эти слова сейчас используются многими языковыми школами. Студенты верят в эти слова, потому что думают, что научить человека говорить можно лишь с помощью метода, который называется «коммуникативный». Заблуждение лишь в том, что многие школы, которые продают коммуникативные курсы, не имеют преподавателей, специально обученных преподавать по этой методике. Уважаемые педагоги, согласитесь, что тот факт, что «вы учите говорить» не делает вас учителем, работающим по коммуникативной методике. И еще один важный момент для размышления: если вы хотите изучать язык или обучать ему по этому методу, вы уверены, что это соответствует ваши целям?

Давайте разбираться, с чем носить этот «трикотаж».

— Этот метод (КМ) ставит своей целью сформировать в первую очередь беглость речь (fluency). Правильность речь (accuracy) уходит на второй план.

— КМ предполагает использование аутентичных источников для формирования говорения. Это безусловный плюс, но с этими оригинальными источниками еще многим нужно научиться работать.

— Большое внимание уделяется функциональному языку, который можно и нужно использовать в различных ситуациях. Фактически все обучение сводится к тому, чтобы научить студента общаться в различных ситуациях (начиная от аэропорта, собеседования и до записи в похоронное бюро).

— Учебники, использующие КМ, построены по принципу обучения основным навыкам: чтение, грамматика, письмо, аудирование. Интересно, что эти навыки не всегда взаимосвязаны друг с другом. Обучение им происходит изолировано от лексики (по сравнению с лексическим подходом).

— КМ предполагает большое количество языковых игр и интерактивных действий, в центре которых студент. — КМ ставит своей целью учить коммуникации в разных жизненных ситуациях, но при этом развитие лексического навыка не является основополагающим. Лично у меня возникает противоречие: коммуникацию хорошо осуществлять, когда работаешь с теми студентами, у кого приличный словарный запас, а что делать если его еще надо сформировать? И когда нужно время на его формирование?

— Используя этот метод, преподаватель должен стараться максимально избегать родного языка, т.к. это может негативно сказаться на беглости речи и навыке восприятия речи на слух.

— Объяснение грамматических правил чаще всего происходит в имплицитной форме (студент должен сам вывести правило). — Если грамматико-переводный метод ориентировался на развитии лингвистических компетенций у студента, то здесь акцент на — коммуникативные компетенции. — Дриллинг (тренировочные упражнения) сводятся к минимуму. — КМ может быть выгодно использован для студентов, которым нужен специализированный английский (например, для стюардесс, бухгалтеров и т.п.). Благодаря преимуществам этого метода, можно научить специалистов общению в конкретных профессиональных ситуациях. Но кто реально этому обучает? Многие это лишь обещают, ведь чтобы обучить бухгалтера коммуникации в его сфере, преподаватель сам должен владеть хотя бы базовыми знаниями в этой профессии.

Разговаривать об этом популярном «трикотаже» можно долго, сравнивая его с другими моделями, но очень хочется показать вам еще один предмет моего «гардероба», который появился не так давно: крутой комбинезон (т.е. лексический подход). Я еще не до конца определилась, с чем и как его «носить», поэтому позволю вам лишь взглянуть на него, а детальную примерку мы устроим чуть позже.

Лексический подход:

Сейчас в моде 90-е. Лексический подход был описан именно в этот период, но стал популярным именно сейчас. Все больше преподавателей понимают, что обучение языку, которое осуществляется с помощью лексических связок, позволяет студентам добиться высоких результатов. Обучающийся запоминает связки, которые может бегло употребить в нужной ситуации. От преподавателя требуется хорошая подготовительная работа, чтобы обеспечить студента знаниями по поводу контекста употребления связки. К тому же, уровень языка педагога должен быть по-настоящему высоким, чтобы уметь объяснить студенту, когда нужно/не нужно употреблять ту или иную коллакацию (сочетание слов). При работе с лексическим подходом, нет четкого разделения на обучения навыкам, как это происходит при использовании коммуникативного метода. Лексика связывает все навыки и формирует компетенции. Звучит многообещающе, не так ли? Я хочу получить еще больше результатов от использования этого метода, чтобы показать вам его во всей красе.

Уважаемые леди и джентльмены, на этом я завершаю наш показ. Благодарю за то, что выбрали меня в качестве вашего модного методического гида. Надеюсь, что я смогла вдохновить вас на новые «методические» покупки и открытия. До скорой встречи!

Татьяна Размыслович

Ещё интересные материалы:

Модный методический показ от Miss Tania (часть 1)

My english style или выбираем пособие по английскому языку

Путешествие в общем вагоне или «бюджетный» английский за два года.

Модный методический показ от Miss Tania (часть 2): 2 комментария

  1. Очень понравился сей refreshing. Часто учитель обучает интуитивно(хорошо,когда интуиция правильная, основанная на успешном опыте обучения), или по методикам языковой школы, на которую он работает. В данном случае, я убедилась,что действую в правильном направлении, но надо кое-что подкорректировать. Огромное спасибо за статью

  2. Спасибо большое за ваш труд и любовь к работе! Это читается в каждой строчке. 😊 И отдельное спасибо за то, что делитесь с нами этими знаниями. Очень полезная статья. Да и вообще все то, что на сайте. Feeling very grateful to you. 😊🌸

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *