Как проверить английский текст на ошибки

Автор: эксперт проекта Татьяна Размыслович

Мои ученики спросили меня, как проверить на грамотность то, что ты написал по-английски. Я ответила, что варианта три:  попросить учителя сделать это, обратиться к  носителю языка, довериться онлайн ресурсам.  Именно про них речь дальше.

1) Английский текст можно изучить на предмет ошибок с помощью  сервисов проверки грамматики.  Принцип такой: Вы заходите на сайт и вводите/вставляете свои предложения. Программа выделяет ошибки. Можно установить плагин в браузере, и тогда система будет постоянно проверять Ваши сообщения.
Рекомендую:   QuillBot, Ginger software, Language tool, Reverso.

2) Иногда удобно сначала написать текст или фразы по-русски, а потом загрузить его/их в онлайн переводчик. Важно обязательно вычитать потом то, что получилось.
Рекомендую: Яндекс переводчик, Reverso.
Подсказка 1: если хотите, чтобы система перевела Вам максимально корректно, создавайте простые предложения на русском языке. Чем более сложные фразы Вы придумаете, тем больше конфуза с переводом может получиться в результате.
Подсказка 2: переведенный текст имеет смысл  перепроверить с помощью сервисов для исправления ошибок (см.пункт 1).

Используя эти два метода, можно проверить себя онлайн  без учителя. Я не могу гарантировать, что Вы получите 100%  текст без ошибок, но при удачном стечении обстоятельств (текст без витиеватых, сложных фраз и с простой лексикой) результат будет максимально близок к 100%.

Теперь еще несколько рекомендаций. Способы, описанные выше, позволяют получить или изучить готовый текст на ошибки. То, что Вы прочитаете дальше, поможет Вам проверить себя вовремя написания.

— Обратите внимание на особенности переводчиков.  Гугл даёт всегда список синонимов с их значением, показывая частотность в употреблении. Яндекс выводит список синонимов со значениями и даёт еще предложения, где эти слова употребляются.  Точно по такому же принципу работает Reverso Context. Здесь результаты перевода отражаются именно как слова в предложениях.  Это удобно, т.к. сразу можно выбрать то, что подойдет Вам по контексту. С помощью Reverso Context можно хорошо переводить идиоматические фразы и устойчивые выражения.


— Более продвинутым писателям может понравиться сервис fraze. it. Сюда нужно вводить фрагмент, который  вызывает сомнения. Например, Вы не уверены можно ли использовать 2 слова вместе  или не знаете, нужен ли здесь предлог или артикль. Напишите  словосочетание на этом сайте и дальше проанализируйте выдачу. Если выражение частотное, то Вы увидите много примеров, где 2 слова употребляются именно так, как Вы написали.  Если примеров мало или будет видно, что слова встречаются, но по отдельности, то это повод задуматься о правильности выбора. Кстати, так же слова можно проверить через гугл ком. Для этого нужно ввести  в поисковик кавычки, затем Ваш фрагмент и снова кавычки. Пример: “I’m being polite”. В выдаче Вы увидите, насколько частотен Ваш запрос.

— Сайт ozdic. com —  еще один ресурс для проверки лексической сочетаемости  слов. Сервис работает так: Вы вводите слово. Он выдает список прилагательных, глаголов и других частей речи, с которыми сочетается Ваша лексическая единица, плюс будут указаны устойчивые выражения с ней.

Пользуясь этими сервисами, можно получить грамотный текст и повысить свои знания. Пока ищешь —  учишься.

P.S.  Вы можете порекомендовать еще другой сервис/сайт/приложение для проверки своего текста онлайн? Напишите, пожалуйста!

Татьяна Размыслович

Ещё интересные материалы:

Идём в музей на английском

Как использовать музыку на уроках английского языка

Мы возвращаемся! Listening decoding на уроке

Как проверить английский текст на ошибки: 2 комментария

  1. Ещё один способ.
    Загуглите chatgpt, сразу найдёте нейросеть. Вполне, экономит время очень. Исправляет этот сервис не всё. Штука новая, поэтому ей ещё учиться и учиться.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *