Аўтар: эксперт праекта Таццяна Размысловiч
Вы даўно марылi аб тым, каб размаўляць лепей па-беларуску? Вучылi мову ў школе, але зараз вы рэдка чуеце родную? У вас няма надта шмат часу, каб хадзiць на заняткi з настаўнiкам, ды i не хочацца так рабiць? Зразумела. Спецыяльна для вас у гэтым артыкуле размешчаны спасылкi i рэкамендацыi, каб вы прыгадалi беларускую мову i трохi часцей пачалi яе ўжываць. Жадаеце размаўляць лепей на роднай мове — размаўляйце!
У нас 2 государственных языка. Мы смело можем переходить с одного на другой или выбирать для разных ситуаций тот язык, на котором хочется сейчас выразить мысль.
Те, кто чаще употребляют русский, замечают, что с течением времени в беларуском они становятся менее уверенными. Но если ты когда-то учил язык, то его всегда можно подтянуть. Даём вам список ресурсов, которые помогут улучшить навыки в беларуском и заодно повысят культурный опыт.
Что делать, чтобы подтянуть беларуский:
— Начните читать.
Книги на беларуском (оригинальные и переводные) сейчас можно купить в любом книжном, но их можно найти не только там, и, кстати, не обязательно покупать книги.
В каждом городе есть библиотека. Отделы с беларуской литературой ждут вас. Между прочим, библиотеки закупают регулярно новые книги, и поэтому у вас есть шанс найти там не только беларускую классику, но кое-что из новенького. Рекомендация: обратите внимание на книги беларуской писательницы Екатерины Ходасевич-Лисовой. Она пишет на прекрасном беларуском. Её книги – это увлекательные истории для детей и подростков с красивыми иллюстрациями. Книги у Катерины выходят регулярно и среди них есть сказки, жахлiўчыкi и красивые истории.
У тех, кто не готов читать книги, есть современный способ повысить свой словарь: чтение телеграм каналов. «Звязда», известная беларускоязычная газета, имеет свою печатную, онлайн версию и телеграм канал. Можно по традиции выписывать газету на дом, читать обновления на сайте или очень удобно читать краткие сообщения на беларуском в их телеграм канале. Введите себе это в привычку и по чуть-чуть вы будете вспоминать беларуские слова благодаря чтению.
— Начните слушать беларуский. Беларуское радио вещает онлайн, также его можно услышать с помощью стандартного приложения радио в телефоне или со стационарного приемника дома. Каждое утро можно начинать с «Ранiцай на беларускiм радыё». Программа начинается в 8 утра. Частота вещания — 106, 2 (Минск). На ютюб-канале сайте ведется прямой эфир некоторых программ и там же можно найти записи прошлых.
А на частоте 102, 9 или онлайн можно найти Канал культура. Здесь вы услышите записи музыкантов, интервью с творческими людьми, а также радиоспектакли и радиосериалы. Подкасты канала культура можно найти на их сайте и слушать тогда, когда удобно. В инстаграме Канала культура каждый день выходит анонс программы передач. Вот здесь можно скачать аудиокниги на беларуском.
— Начните смотреть интересное на беларуском. На ютюб канале Беларусь 3 можно найти беларускоязычные программы о национальной культуре. Например, «Белорусская кухня», «Наперад у мiнулае», «Кафедра», «Культурны тыдзень» и др.
По ТВ или здесь можно найти «Тэлебарометр», программу, в которой по-беларуски рассказывается о погоде, традициях, культуре, событиях каждую неделю.
«Калыханка» — всем известная программа для детей тоже на беларуском. Смотреть нужно на канале Беларусь 3 в 20.40 или онлайн.
Кроме ТВ программ, можно еще смотреть фильмы на беларуском. Что-то можно посмотреть здесь или здесь . Также есть сервис CINEVOKA. Спектакли на родном языке ставят в Купаловском театре, в РТБД в Минске и регулярно в областных театрах страны.
— Занимайтесь беларуским.
Возьмите беларуско-русский словарь или просто откройте онлайн-переводчик и выберите/напишите 5 случайных слов. Составьте с ними предложения. Делайте так регулярно.
— Пойте.
Наши песни — наше достояние. Поэтому пение беларуских народных песен беларусам полезно во всех отношениях: и к культуре приобщитесь, и говорение потренируете, и стресс снимете. Караоке онлайн с беларуским плей-листом можно взять, к примеру, здесь
— Позвольте себе разговаривать с самим собой по-беларуски. Идёте куда-то и составляйте предложения по-беларуски о том, что делаете и что видите. Пользуйтесь словарём или переводчиком, если нужно. Программа «Сваiмi словамi» по Беларусь 3 поможет улучшить словарный запас и навыки восприятия речи на слух.
Пробуйте писать посты в соцсетях по-беларуски или комментируйте сообщения.
Разрешите себе здороваться, выражать благодарность по-беларуски в общественных местах. Пробуйте общаться по-беларуски. Искренне радуйтесь, когда исправляют ваши ошибки, — значит, ваша речь уже заслуживает внимания.
— Добавьте в свою жизнь больше беларуского.
Отправляйтесь в культурные путешествия по Беларуси. Например, с Беларускiм дзяржауным лiтаратурным музеем. Сотрудники музея регулярно организуют интересные события и поездки, наполненные беларуским языком и культурой. Например, «Восень у Завоссi», «Цiмкавiцкiя вытокi», «Ракуцеўскае лета» и др. Следите за афишей музея в соцсетях. Кроме этого, в каждом регионе Беларуси регулярно проходят беларуские народные фестивали, где всегда есть часть беларуского языка.
Выбирайте экскурсии на беларуском языке. Например, с экскурсоводом Иваном Сацукевичем.
Отправляйтесь играть в настольные игры на беларуском языке или купите их себе домой у Натальи Галко.
Приобретите себе беларускоязычный календарь в книжном и каждый день отрывайте листочки и читайте то, что написано на обратной стороне.
Ходите в музеи и читайте аннотации к выставкам на беларуском языке, берите беларускоязычные аудиогиды.
Выбирайте в банкомате беларуский язык.
Добавляйте в свою жизнь больше беларуского!
Пользуйтесь своим преимуществом использовать 2 языка (русский и беларуский) в своей обычной жизни. Умение переключаться между языками развивает пластичность мозга. Улучшайте свой беларуский, чтобы быть билингвой, человеком, который владеет 2-мя языками, и значит является хозяином сразу двух миров.
Ещё интересные материалы:
Традиции образования у белорусов: какие они? |
||
|
||
Культурный код белорусов |
Спасибо за этот пост. Я так и начинала учить бел.язык в начале 90-х. Понимаю, говорю, но писать не научили. Нравились спектакли в Купаловском.
А я вот понимаю, но говорить и писать не научили, пересказать могу.